Как заявили в Россреестре, Совет США по географическим наименованиям распространяет свою деятельность исключительно на территорию США. И это решение не является обязательным или рекомендательным для других стран, в том числе и для России
Михаил Незговоров / Moscow-Live.ru
В России, комментируя решение американского Совета по географическим наименованиям о написании названия Киева в новой транслитерация* — «Kyiv» (Кыив), подчеркнули, что это решение имеет силу исключительно на территории США.
Как заявили в Россреестре, Совет США по географическим наименованиям распространяет свою деятельность исключительно на территорию США. И это решение не является обязательным или рекомендательным для других стран, в том числе и для России. «В российских картографических произведениях и изданиях наименование города как «Киев» употребляется в соответствии с российским законодательством», — говорится в сообщении Росрееста.
К тому же, согласно решениям Межгосударственного совета по геодезии и картографии стран СНГ, Росреестр ведет каталог географических наименований стран Содружества. «К сожалению Росреестра, Украинская картографическая служба начиная с 2016 года перестала принимать участие в этой работе», — сообщили РБК в пресс-службе ведомства.
Ранее Совет по географическим наименованиям США рассмотрел обращение посла Украины Валерия Чалого и согласился официально заменить «Kiev» на «Kyiv» в международной базе. Данные изменения будут внесены в базу с 17 июня 2019 года. Напомним, МИД Украины 2 октября 2018 года совместно с Центром стратегических коммуникаций «StratCom Ukraine» начали онлайн кампанию «#CorrectUA», в рамках которой стали направлять официальные обращения в иностранные СМИ с целью корректировки правописания города (#KyivNotKiev).
— Реакция РФ закономерна — смех и издевки: дела сразу пойдут лучше, и станет Кыив столицей мира
Стоит отметить, что в древнерусских памятниках название города Киев записывалась как «Кыѥвъ». Оно долгое время оставалось в летописях, в частности, в «Слове о полку Игореве». В дальнейшем были написания Киевъ, Киевъ, Кыѣвъ, Киѣвъ, Киѣвъ. С составлением украинского правописания XIX века, написание данного названия приобрело современную форму.
Напомним, в конце мая украинское правительство утвердило также новую редакцию правописания, согласно которой меняется и написание некоторых российских фамилий. В Госдуме этот шаг назвали продолжением антироссийской кампании.
Реакция России закономерна — смех и издевки: дела сразу пойдут лучше и станет Кыив столицей мира
В России на решение Совета США по географическим названиям по переименованию «Киева» в «Кыив» отреагировали закономерно: со смехом, издевками и разнообразными пожеланиями долгого плавания столице Украины с таким названием.
Член рабочей группы Совета Федерации по защите государственного суверенитета Ольга Ковитиди в интервью RT заявила, что украинские власти занимаются совсем не теми вопросам, которые должны бы их интересовать в первую очередь.
«Вместо того чтобы заниматься выводом страны из экономического, социального и политического кризиса, украинские власти инициируют вопросы, которые никак не скажутся на улучшении жизни людей», — считает сенатор.
Другой член Совета Федерации Алексей Пушков в своем Twitter поиронизировал над переименованием украинской столицы. Он также напомнил о введении на Украине новых правил написания русских фамилий, согласно которым антропонимы с окончанием -ой необходимо будет писать через -ий, а в тех, что заканчиваются на -ск(ий), -цк(ий), появится мягкий знак.
«Отныне в США по просьбе Украины вместо Kiev будут писать Куiv, а на самой Украине вместо Дмитрия Донского появится некто Дмытро Доньский. И сразу дела пойдут лучше, и будет чем выплачивать кредиты МВФ, и хлынут инвестиции на истощенную землю, и станет город Кыив столицей мира», — отметил он.
Председатель президиума Международного совета организации российских соотечественников Вадим Колесниченко заявил, что Украина хочет с помощью США отказаться от советского наследия и продемонстрировать всем свое европейское прочтение. «Когда сегодня Вашингтон, в лице географического сообщества, подыграл украинцам в этой части, он дал им очень важный сигнал, что он их поддерживает и что они на одной волне», — заявил Колесниченко в эфире радио Sputnik.
Пользователи соцсетей также не оставили эту тему без комментариев.
Наконец то! теперь заживем!!!!
— Сергей (@Spartak_champio) 13 июня 2019 г.
«Совет США по географическим названиям переименовал Киев». В Нью-Васюки?
— Andy V (@steppentiger) 13 июня 2019 г.
Куев же, а не Кыив.
— Черных Вадим (@yarorks) 13 июня 2019 г.
https://t.co/F6oWaCIyfD Pаньше считалось,что Киев назван по имени одного из бpатьев основателей..Звали его Кий.Даже боюсь…
— Тезиков Александр (@sat3691) 13 июня 2019 г.
«Kiev станет Kyiv. Написание названия украинской столицы изменится с 17 июня. Такое решение принял совет США по географическим названиям после обращения посла Украины Валерия Чалого».
Оказывается, основателем Киева был не Кий, а Куй. pic.twitter.com/NBwOowGTHu
— Муха Хиллари (@MuhaHillary) 13 июня 2019 г.
Как корабль назовешь, так он и поплывет… Доброго пути вам дрогие Куяни по известному и теперь уже официально утвержденному пути ????????
— Татьяна (@lobasha111) 13 июня 2019 г.
Получается теперь КЫИВ мать городов русских?
— юрий алексеевич (@H4IH5C6V1fZCR0y) 13 июня 2019 г.
*Транслитерация — побуквенная передача слова или текста, написанного при помощи одной алфавитной системы, средствами другой алфавитной системы.
Источник: